同人で知り合いの方が制作にかかわったコンテンツです。ぜひご覧くださいませ~。
「Google Earth」に太陽系を感じられる地球の名所ツアー ~日本科学未来館の協力で制作 - やじうまの杜 - 窓の杜 https://forest.watch.impress.co.jp/docs/serial/yajiuma/1091787.html
日本が、文字を長体にして押し込めがち(外国と比較して具体的にどれくらいなのかは知らんが)なのは、新聞の見出しとかテレビのテロップが文字を平気で長体平体にするのも思い浮かべれば、なるほどな〜。日本語の地名はラテンアルファベットにすると、長くなっちゃうから、それを見越してやるというか、そういうの、必要ですよね(話にまとまりがない)。
拼音はXí Jìnpíng。拼音のjは発音記号でt͡ɕ(無声歯茎硬口蓋破擦音)ってウィキペディアに書いてある。日本語のちゃちゅちょの子音と同じとのこと。
どうやら、朝日新聞の表記の方が中国語の読み方には近そうだ。
ページものではないのでイラレで。文章量はそこそこあるけど、ベタ組みするのが面倒なので、ツメでごまかす感じ、というか、そこまで多いわけじゃないので、ツメでもハマっているというかゴニョゴニョ……
気になるニュースです。
外注デザイナー、「無断で改ざん」と包装フィルム会社を提訴 千葉地裁 (千葉日報オンライン) - Yahoo!ニュース
https://headlines.yahoo.co.jp/hl?a=20171108-00010002-chibatopi-l12